Новости и анонсы
В АПП можно пройти профессионально-общественную аккредитацию
Ассоциация преподавателей перевода включена в перечень аккредитующих организаций Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
Итоги конкурса «Лучший преподаватель перевода» 2023/24 года
Подвели итоги конкурса «Преподаватель перевода года».
Круглый стол «Цифровая инклюзия: решения для каждого»
Обсудили развитие доступности контента в сети для понимания с командой проекта «Цифровая Россия», представителями правительства РФ и другими заинтересованными сторонами.
Итоги 2023 года
В 2023 году мы провели вместе целых 365 дней. Чем еще он нам запомнился? Подводим итоги нашей работы в цифрах.
Итоги конкурса к году педагога и наставника
Поздравляем победителей и делимся сюрпризом от наших волонтеров.
АПП — партнер переводческой конференции в БГТУ «ВОЕНМЕХ»
Приняли участие в конференции «Традиции и инновации в вузовском преподавании переводческих и лингвистических дисциплин». Поделились опытом подготовки студентов к реалиям будущей работы.
Методический семинар для учителей иностранных языков
Обсудим, как помочь тем, кто хочет «поступать на иняз», сделать выбор более осознанно и не разочароваться в нем в будущем.
Приняли участие в конференции Университета «Сириус» «Инклюзивное образование — инклюзивное общество»
Обсудили, как информационное пространство влияет на отношение общества к людям с РАС и как бороться с мифами в сети.
#прощеговоря о цифровой доступности — Внесли ясность на конференции VK Инклюзия ’23
Рассказали разработчикам IT-продуктов о переводе на ясный и простой языки.
АПП на Грибоедовском форуме 2023
Выступили на панельной секции форума, посвященной коммуникации в глобальном информационном пространстве, и рассказали о перспективах переводческой отрасли.
АПП на форуме «Языки. Культуры. Этносы» в МарГУ
В рамках форума было подписано соглашение о сотрудничестве между Марийским государственным университетом и Ассоциацией преподавателей перевода.
СМИ о нас: газета «Санкт-Петербургские ведомости» № 192 (7521)
АПП на Translation Forum Russia 2023
На площадке студенческого форума в БГПУ им. М. Акмуллы провели деловую игру «Перевод объединяет профессионалов». Были рады видеть в числе членов жюри новых «резидентов» от отрасли: Алексея Шестерикова («Аватера»), Тимура Бориева («Яндекс»), Екатерину Сторожакову (Translate2u) и Ольгу Беловольченко (ООО «Ленгипронефтехим»).
СМИ о нас: газета «Педагогические вести» № 17 (2998)
«… получила огромное количество положительных эмоций, вдохновения, знаний и в очередной раз убедилась, что переводчик — лучшая профессия в мире!»
Всероссийская переводческая конференция "Вызовы, возможности, перспективы перевода и подготовки переводчиков в современных реалиях" в Герценовском...
В РГПУ прошла всероссийская переводческая конференция АПП
На мероприятии собрались руководители переводческих компаний, практикующие переводчики, преподаватели перевода и студенты. Участники обсудили актуальные задачи, стоящие перед профессиональным сообществом, и постарались найти пути их решения.
Открыт новый сезон Unique
22 сентября 2023 года в рамках конференции, прошедшей в РГПУ им. А. И. Герцена, состоялось открытие нового сезона волонтерского переводческого проекта Unique....
«… я была окружена людьми, которые по-настоящему горят своим делом, людьми, которые искренне ценят мотивированных студентов и активно им помогают»
Переводческая конференция в РГПУ им. А. И. Герцена (с 20 по 22 сентября 2023 года). Это было первое масштабное мероприятие, на котором я побывала. На...
Весенний АПП-Фест: цифры и итоги
Этой весной мы с помощью Фонда президентских грантов, вузов и переводческих компаний реализовали проект «Весенний АПП-Фест». Проект завершен, и вот его...
Весенний АПП-Фест: конкурс «Лучший преподаватель перевода»
В честь Дня преподавателя перевода и в рамках Весеннего АПП-Феста, который в этом году мы проводим при поддержке Фонда президентских грантов, в очередной раз...
Весенний АПП-Фест: финал конкурса презентаций студенческих научных исследований АПП Science Talks
В мае этого года пройдет полуфинал и финал конкурса Science Talks. К полуфиналу участники подготовили креативные ролики, в которых представляют свои работы....
Весенний АПП-Фест: майские деловые игры для студентов-переводчиков в Новосибирске, СПб и Москве
В мае в рамках Весеннего АПП-Феста мы организуем деловую игру для студентов «Перевод объединяет профессионалов». Фест приурочен к празднованию Дня...
Весенний АПП-Фест: скоро финал олимпиады для школьников
Совместно с Томским государственным университетом в мае мы проводим финал первой профориентационной переводческой олимпиады для школьников 9–11 классов....
Конкурс поэтического перевода «POESIS-2023»
Кафедра «Теоретической и прикладной лингвистики» БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова совместно с Ассоциацией преподавателей перевода объявляют на начале работы...
Наши мероприятия поддержит Фонд президентских грантов
Ассоциация преподавателей перевода в числе победителей первого конкурса 2023 года Фонда президентских грантов! Это значит, что мероприятия, приуроченные к...
СМИ о нас: «Новости Подмосковья»
Сюжет на телеканале «Новости Подмосковья» о дискуссионной площадке «Перевод объединяет профессионалов», прошедшей в Московском государственном областном педагогическом университете.
«Перевод объединяет» в Демидовском зале МГОУ
МГОУ и Ассоциация преподавателей перевода приглашают студентов-переводчиков, выпускников вузов, а также преподавателей перевода принять участие в работе...
#Переводобъединяет вузы и отрасль
Ассоциация преподавателей перевода совместно с вузами-партнерами -- РГПУ им. А. И. Герцена, ЛГУ им. Пушкина и ГУАП -- приглашает студентов-переводчиков, а...
Запись презентации СНО АПП
На Youtube-канале АПП опубликована запись открытия студенческого научного общества АПП — до конца июля ждем заявки от студентов и начинающих исследователей....
Репортажи с места событий
16 мая представители переводческой отрасли и преподаватели со всей страны провели обсуждение в формате круглого стола…
Отзыв об участии в Science Talks
Если бы несколько лет назад мне сказали, что в конце своего 4-го курса на конкурсе научных исследований я буду…
Репортажи с места событий
Cтуденты и педагоги Института иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ присоединились к Весеннему АПП-Фесту…
Отзыв об участии в Деловой игре
Идти нужно в любом случае, потому что чем раньше вы на всё это посмотрите изнутри, тем раньше поймёте…
26 мая — День преподавателя перевода
26 мая празднуйте с нами День преподавателя перевода. Мероприятие пройдет в Москве, в Точке рождения инноваций «МИСиС» по адресу: Ленинский просп., дом 6,...
Репортажи с места событий
14 и 15 мая в Томске переводчики, студенты и школьники из разных городов и университетов собрались вместе, чтобы с головой окунуться в мир перевода…
Итоги 1-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS»
Подведены итоги 1-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS», организованного и проведенного по инициативе преподавателей кафедры теоретической и...
Лучший преподаватель перевода 2021/22 уч. года: открыт прием заявок на конкурс
Уважаемые коллеги! Ассоциация преподавателей перевода с радостью объявляет очередной старт ежегодного конкурса «Преподаватель перевода года». К участию в...
XVII Международная научно-практическая «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы»
13-14 апреля 2022 г. состоится традиционная XVII Международная научно-практическая «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы». Наша...
Межвузовский конкурс поэтического перевода в ВОЕНМЕХЕ: итоги отборочного тура
Новости студенческого конкурса перевода поэзии, который проводится при поддержке Ассоциации преподавателей перевода в первый раз Отборочный тур завершился....
АПП Science Slam 2022
Ассоциация преподавателей перевода с партнерами объявляет начало регистрации участников Первого конкурса презентаций научных исследований «АПП SCIENCE SLAM»....
Летняя школа 2022 пройдет в Нальчике!
It's official now — Летняя школа 2022 пройдет в Нальчике! Для справки: Нальчик — это весь покрытый зеленью (абсолютно весь) курортный город в предгорьях...
Межвузовский конкурс поэтического перевода в ВОЕНМЕХЕ
Ассоциация преподавателей перевода выступает соорганизатором Межвузовского конкурса поэтического перевода «POESIS», впервые в этом году проводимого в БГТУ...
Международный день простого языка в ТГУ
13 октября 2021 рабочая группа «Перевод на ясный и простой языки в России» организовала и провела первый в России международный форум «День простого языка» с...
Рекомендации по подготовке переводчиков: вузы и отрасль за круглым столом
12 октября 2021 года силами рабочих групп «Взаимодействие вузов и отрасли» (руководитель Н.В. Нечаева) и «Летняя школа АПП» (руководитель Э.М. Каирова) был...
СМИ о нас: журнал «Домашний очаг» о ясном языке
ясно.сайт — новый проект группы «Перевод на простой и ясный языки в России»
28 мая на первом форуме «Международный день ясного языка» был представлен новый проект рабочей группы «Перевод на простой и ясный языки в России» —...
СМИ о нас: «Такие дела» о запуске ясно.сайта
СМИ о нас: Э.М. Каирова о ясном языке в газете «Советская молодежь»
Подписка на рассылку
НКО зарегистрирована ГУ Минюста РФ по Санкт-Петербургу в 2017 г.
ИНН 7814692096
КПП 781401001
ОГРН 1177800002434
Адрес для корреспонденции
197372, Санкт-Петербург, улица Ситцевая, дом 11, корпус 2, кв. 57
Телефон для связи
+7 (931) 212-93-90