Новости и анонсы
Репортажи с места событий
16 мая представители переводческой отрасли и преподаватели со всей страны провели обсуждение в формате круглого стола…
Отзыв об участии в Science Talks
Если бы несколько лет назад мне сказали, что в конце своего 4-го курса на конкурсе научных исследований я буду…
Репортажи с места событий
Cтуденты и педагоги Института иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ присоединились к Весеннему АПП-Фесту…
Отзыв об участии в Деловой игре
Идти нужно в любом случае, потому что чем раньше вы на всё это посмотрите изнутри, тем раньше поймёте…
26 мая — День преподавателя перевода
26 мая празднуйте с нами День преподавателя перевода. Мероприятие пройдет в Москве, в Точке рождения инноваций «МИСиС» по адресу: Ленинский просп., дом 6,...
Репортажи с места событий
14 и 15 мая в Томске переводчики, студенты и школьники из разных городов и университетов собрались вместе, чтобы с головой окунуться в мир перевода…
Итоги 1-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS»
Подведены итоги 1-го Межвузовского переводческого конкурса «POESIS», организованного и проведенного по инициативе преподавателей кафедры теоретической и...
Лучший преподаватель перевода 2021/22 уч. года: открыт прием заявок на конкурс
Уважаемые коллеги! Ассоциация преподавателей перевода с радостью объявляет очередной старт ежегодного конкурса «Преподаватель перевода года». К участию в...
XVII Международная научно-практическая «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы»
13-14 апреля 2022 г. состоится традиционная XVII Международная научно-практическая «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы». Наша...
Межвузовский конкурс поэтического перевода в ВОЕНМЕХЕ: итоги отборочного тура
Новости студенческого конкурса перевода поэзии, который проводится при поддержке Ассоциации преподавателей перевода в первый раз Отборочный тур завершился....
АПП Science Slam 2022
Ассоциация преподавателей перевода с партнерами объявляет начало регистрации участников Первого конкурса презентаций научных исследований «АПП SCIENCE SLAM»....
Летняя школа 2022 пройдет в Нальчике!
It's official now — Летняя школа 2022 пройдет в Нальчике! Для справки: Нальчик — это весь покрытый зеленью (абсолютно весь) курортный город в предгорьях...
Межвузовский конкурс поэтического перевода в ВОЕНМЕХЕ
Ассоциация преподавателей перевода выступает соорганизатором Межвузовского конкурса поэтического перевода «POESIS», впервые в этом году проводимого в БГТУ...
Международный день простого языка в ТГУ
13 октября 2021 рабочая группа «Перевод на ясный и простой языки в России» организовала и провела первый в России международный форум «День простого языка» с...
Рекомендации по подготовке переводчиков: вузы и отрасль за круглым столом
12 октября 2021 года силами рабочих групп «Взаимодействие вузов и отрасли» (руководитель Н.В. Нечаева) и «Летняя школа АПП» (руководитель Э.М. Каирова) был...
СМИ о нас: журнал «Домашний очаг» о ясном языке
ясно.сайт — новый проект группы «Перевод на простой и ясный языки в России»
28 мая на первом форуме «Международный день ясного языка» был представлен новый проект рабочей группы «Перевод на простой и ясный языки в России» —...
СМИ о нас: «Такие дела» о запуске ясно.сайта
Итоги конкурса «Лучший преподаватель перевода» 2020/21 года
Титул «Лучший преподаватель перевода 2020/21 года» и гран-при этого года получает Маругина Надежда Ивановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры...
СМИ о нас: Э.М. Каирова о ясном языке в газете «Советская молодежь»
INSIDE DIN
С радостью и гордостью сообщаем, что Ассоциация преподавателей перевода стала членом Немецкого института стандартизации (DIN). Теперь мы будем принимать...
Конференция «Перевод, реклама и PR в современной межкультурной коммуникации»
Пермский национальный исследовательский политехнический университет Гуманитарный факультет Кафедра иностранных языков, лингвистики и перевода Кафедра...
Международный круглый стол «Перевод на ясный и простой язык в России»
13 октября прошел организованный АПП первый международный круглый стол «Перевод на ясный и простой язык в России», посвященный проблеме массовой НЕдоступности...
СМИ о нас: газета «Санкт-Петербургские ведомости» № 116 (6714)
Руководители проекта приняли участие в онлайн-конференции European Accessibility Act (EAA)
Руководитель проекта «Перевод на простой (ясный) русский язык в России» Наталья Нечаева приняла участие в онлайн-конференции European Accessibility Act (EAA)....
СМИ о нас: «Учительская газета» о Дне преподавателя перевода
Итоги конкурса «Преподаватель перевода 2019/20 учебного года»
26 мая состоялось подведение итогов организованного АПП конкурса «Преподаватель перевода года». Участвовать в нем мог любой преподаватель, независимо от...
Отзыв об участии в проекте Unique
Сегодня пришел мой первый сертификат в области перевода и вы даже не представляете, что творится у меня внутри! Прошлой осенью я прошла отбор переводчиков для...
Подписка на рассылку
НКО зарегистрирована ГУ Минюста РФ по Санкт-Петербургу в 2017 г.
ИНН 7814692096
КПП 781401001
ОГРН 1177800002434
Адрес для корреспонденции
197372, Санкт-Петербург, улица Ситцевая, дом 11, корпус 2, кв. 57
Телефон для связи
+7 (931) 212-93-90











