На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Микродупликации 16p11.2». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Грасси Полина (НИУ ВШЭ, Москва)
Кириллова Валерия (ВлГУ, Владимир)
Кученева Анастасия (СГТУ им. Гагарина, Саратов)
Лебедева Екатерина (ТвГУ, Тверь)
Лобацевич Алена (КФУ, Казань)
Морозова Анастасия (ГУП, Москва)
Перевощикова Ярославна (ММА, Москва)
Пивненко Вероника (ВГСПУ, Волгоград)
Сущевская Анна (МГЛУ, Москва)
Редактор: Агафонова Валерия (ЛГУ им. А. С. Пушкина, Санкт-Петербург)
Выпускающий редактор: Карпенко Ираида (РГПУ им. Герцена, выпускница)
Верстальщики: Скрябина Ксения (БФУ им. И. Канта, Калининград), Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)
Менеджеры проекта: Ефименко Анастасия, Зябухина Виктория (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Перевод выполнен в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта – Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию выполнили Опарина Наталья Вячеславовна, врач-лабораторный генетик лаборатории медицинской генетики ФГБНУ «РНЦХ имени академика Б. В. Петровского», заведующая лабораторией цитогенетики ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр им. А. С. Логинова ДЗМ», Москва, Россия, и Атаханова Диана Александровна, врач КДЛ лаборатории цитогенетики ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр имени А.С. Логинова ДЗМ», Москва, Россия
Спасибо за перевод!