На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Синдром SLC12A2 и SLC12A2-ассоциированная глухота». Поздравляем всю команду!

Переводчики:
Альфова Алина (Тверь, МГЛУ)
Винокурова Ксения (Тверь, ТвГУ)
Ворожеинов Алексей (Нижний Новгород, НГЛУ)
Голубева Александра (Барнаул, АлтГПУ)
Дмитриева Мария (Тверь, ТвГУ)
Хамзина Миляуша (Уфа, БГПУ)
Храмушина Мария (Пермь, ПГНИУ)
Шумилина Ксения (Саранск, МГУ им. Н.П. Огарева)

Редактор: Дайнеко Владислав (Минск, МГЛУ)

Выпускающий редактор: Нечаева Наталья Викторовна (РГПУ им. Герцена, г. Санкт-Петербург)

Верстальщик: Миронова Наталья (РГПУ им. Герцена, г. Санкт-Петербург)

Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Елатенцева Дания (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)

 

Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.

Медицинскую редакцию брошюры осуществила Сумина Мария Геннадьевна, врач-генетик, заведующая отделением медико-генетического консультирования, ГАУЗ Свердловской области «Клинико-диагностический центр «Охрана здоровья матери и ребенка», Екатеринбург, Россия.

Share This