На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Дупликации Xp11.2». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Андреева Елена (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Андрианова Анастасия (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Винокурова Ксения (ТвГУ, Тверь)
Гончаренко Анна (Санкт-Петербург, не студентка)
Лаптев Иван (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Прокофьева Мария (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Пряжникова Ксения (ТвГУ, Тверь)
Редактор: Андрианова Анастасия (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Выпускающий редактор: Андреева Елена (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Верстальщик: Миронова Наталья (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Елатенцева Дания (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию осуществила Опарина Наталья Вячеславовна, врач-лабораторный генетик Медико-генетической лаборатории МОНИКИ им. М. Ф. Владимирского, Москва, Россия.