На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Синдром Ау-Клайна (мутации в гене HNRNPK и микроделеции 9q21.32)». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Новикова Дарья (выпускница РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Кужеева Алена (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург)
Лушина Юлия (БГТУ Военмех, Санкт-Петербург)
Дольдер-Прозоровская Ольга (СПбГУП, Санкт-Петербург)
Доронина Анна (ПСТГУ и МПГУ, Москва)
Канель Ирина (МГППУ, Москва)
Патюкова Анастасия (БМА, Рига)
Редактор: Половинко Ксения (выпускница СПбПУ, Санкт-Петербург)
Выпускающий редактор: Елатенцева Дания (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Верстальщик: Миронова Наталья (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Елатенцева Дания (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию брошюры осуществила Коровко Анастасия Игоревна, врач-генетик, ФБУ «Национальный медицинский исследовательский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В.И. Кулакова» Минздрава РФ, Москва, Россия..