На сайте группы Unique опубликован новый перевод на русский язык — брошюра «Интерстициальная делеция 8р с утратой региона 8р12». Поздравляем всю команду!

Переводчики:
Абдельрахман Дарья (ЧГУ, Череповец)
Ефименко Анастасия (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург)
Жабина Елизавета (РосНОУ, Москва)
Китова Ульяна (РосНОУ, Москва)
Лукина Софья (ЧГУ, Чебоксары)
Окладникова Ксения (ТвГУ, Тверь)
Филатова Анастасия (ЧГУ, Череповец)
Филиппова Дарья (ТвГУ, Тверь)
Хвалова Елизавета (СПБУТУиЭ, Санкт-Петербург)

Редактор: Сутыгина Софья (РГГУ, Москва)

Выпускающий редактор: Стефанец Мария (выпускница РГПУ им. А. И. Герцена, старший редактор в бюро переводов «Kolko Group»)

Верстальщики: Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)

Менеджеры проекта: Ефименко Анастасия, Зябухина Виктория (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург)

 

Перевод выполнен в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта – Нечаева Наталья Викторовна, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.

Медицинскую редакцию выполнили Опарина Наталья Вячеславовна, врач, лабораторный генетик лаборатории медицинской генетики ФГБНУ «РНЦХ имени академика Б. В. Петровского», заведующая лабораторией цитогенетики ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр им. А. С. Логинова ДЗМ», Москва, Россия, и Мартемьянова Анастасия Ивановна, биолог лаборатории цитогенетики, ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр им. А. С. Логинова ДЗМ», Москва, Россия.

Большое спасибо всем участникам перевода!

Share This