На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Делеции 20q13.33». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Богданова Ирина (СПБГУ, Санкт-Петербург)
Курбанова Динара (ЛГУ им. А. С. Пушкина, Санкт-Петербург)
Линникова Екатерина (ГУАП, Санкт-Петербург)
Маринцева Анна (БФУ им. И. Канта, Калининград)
Павлова Мария (НИУ ВШЭ, Москва)
Сергеева Мария (ТвГУ, Тверь)
Сурабашев Алексей (ТГУ, Томск)
Сухорукова Юлия (ЧелГУ, Челябинск)
Тюменцева Анастасия (АГУ, Астрахань)
Редактор: Матушкина Римма (БФУ им. И. Канта, Калининград)
Выпускающий редактор: Селиверстов Иван (редактор и корректор комиксов и манги)
Верстальщики: Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)
Менеджеры проекта: Ефименко Анастасия, Зябухина Виктория (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург)
Перевод выполнен в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта – Нечаева Наталья Викторовна, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию выполнили Опарина Наталья Вячеславовна, врач-лабораторный генетик лаборатории медицинской генетики ФГБНУ «РНЦХ имени академика Б. В. Петровского», заведующая лабораторией цитогенетики ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр им. А. С. Логинова ДЗМ» и Бабаджанова Чинчи Владимировна, врач-лабораторный генетик, ГБУЗ «ГКОБ №1 ДЗМ», ЦПМ ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр им. А. С. Логинова ДЗМ», Москва, Россия.
Благодарим за новый перевод!