На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Микроделеция 19р13.2». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Бакшаева Арина (КемГУ, Кемерово)
Дамер Виктория (ЧелГУ, Челябинск)
Коротыч Виктория (СПБПУ, Санкт-Петербург)
Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)
Кротова Наталья (МГИМО МИД России, Москва)
Новикова Полина (БГПУ, Уфа)
Порошина Марина (ЛГУ им. А. С. Пушкина, Санкт-Петербург)
Сизова Софья (ЧелГУ, Челябинск)
Синицына Полина (МГЛУ, Москва)
Царева Виктория (ЧелГУ, Челябинск)
Шмакова Дарья (БФУ им. И. Канта, Калининград)
Редактор: Шабунина Виктория (ВГСПУ, Волгоград)
Выпускающий редактор: Миронова Наталья (РГПУ им. А. И. Герцена, выпускница)
Верстальщики: Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)
Менеджеры проекта: Ефименко Анастасия, Зябухина Виктория (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург)
Перевод выполнен в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта – Нечаева Наталья Викторовна, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию осуществила Сумина Мария Геннадьевна, врач-генетик, заведующая отделением медико-генетического консультирования, ГАУЗ Свердловской области «Клинико-диагностический центр «Охрана здоровья матери и ребенка», Екатеринбург, Россия.
Спасибо всем участникам перевода!