На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Дистальные дупликации 14q». Поздравляем всю команду!
Переводчик: Лукашук Константин (МГЛУ, Москва)
Редакторы: Лукашук Константин (МГЛУ, Москва), Лазурский Арсений Александрович (старший преподаватель кафедры практики перевода и переводоведения английского языка МГЛУ, директор Центра развития профессиональных и жизненных навыков МГЛУ)
Выпускающий редактор: Миронова Наталья (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Верстальщик: Косарева Екатерина (ЧелГУ, г. Челябинск)
Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Норкулова Елизавета (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию брошюры осуществила Валерия Клестова, молекулярный биолог, Нидерланды.