На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «PCDH19-ассоциированная эпилепсия». Поздравляем всю команду!

Переводчики:
Дмитриева Софья (ЛГУ им. Пушкина, Санкт-Петербург)
Дамер Виктория (ЧелГУ, Челябинск)
Авбекерова Диана (МГЛУ, Москва)
Кельми Владислава (МГЛУ, Москва)
Сотина Алёна (МГЛУ, Москва)
Сорокина Алёна (МГЛУ, Москва)
Ворожеинов Алексей (НГЛУ, Нижний Новгород)
Сапожникова Юлия (ЧувГУ, Чебоксары)

Редактор: Ермакова Екатерина (СПбГУ, Санкт-Петербург)

Выпускающий редактор: Мамаева Алла (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)

Верстальщик: Косарева Екатерина (ЧелГУ, г. Челябинск)

Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Норкулова Елизавета (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)

 

Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.

Медицинскую редакцию брошюры осуществила Екатерина Померанцева, врач-генетик, к.б.н. по специальности молекулярная генетика, Тюбинген, Германия.

Share This