На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Несбалансированные транслокации». Поздравляем всю команду!

Переводчики:
Мальцева Екатерина (КемГУ, Кемерово)
Богданова Ирина (СПбГУ, Санкт-Петербург)
Васильев Кирилл (МГПУ, Москва)
Агачкина Виктория (МГПУ, Москва)
Смирнова Светлана (ВоГУ, Вологда)
Шабанова Мария (СамГУ, Самара)

Редактор: Елена Слисаренко (ЛГУ им. Даля, Луганск)

Выпускающий редактор: Елатенцева Дания (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)

Верстальщик: Косарева Екатерина (ЧелГУ, Челябинск)

Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Норкулова Елизавета (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)

 

Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.

Медицинскую редакцию осуществила Опарина Наталья Вячеславовна, врач-лабораторный генетик Медико-генетической лаборатории МОНИКИ им. М. Ф. Владимирского, Москва, Россия.

Share This