На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Синдром ДеСанто — Шинави / синдром WAC». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Пухкая Виктория (ОГУ, Оренбург)
Ващенко Анна (ГУАП, Санкт-Петербург)
Федорина Мария (МГЛУ, Москва)
Захарьева Алёна (ТюмГУ, Тюмень)
Петрова Арина (ГУАП, Санкт-Петербург)
Редактор: Микешина Ольга (НГЛУ, г. Нижний Новгород)
Выпускающий редактор: Норкулова Елизавета (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург)
Верстальщики:
Косарева Екатерина (ЧелГУ, г. Челябинск)
Прокофьева Мария (СПбГУ, г. Санкт-Петербург)
Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Норкулова Елизавета (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию брошюр осуществила Коровко Анастасия Игоревна, врач-генетик, ФБУ «Национальный медицинский исследовательский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В.И. Кулакова» Минздрава РФ, Москва, Россия.