Активные формы обучения переводу: курс для преподавателей

Активные формы обучения переводу Проектная деятельность, сценарные методики, геймификация и другие способы сделать подготовку переводчиков в вузе более эффективной и продуктивной: только проверенные и отработанные методы и подходы. Записаться на курс  С 13 января...

Письменный перевод типовых документов — курс для преподавателей

Письменный перевод типовых документов Подготовка письменных переводчиков в полном соответствии с требованиями профессионального стандарта «Специалист в области перевода». Записаться на курс  С 3 июня встречаемся онлайн дважды или трижды в неделю на 4 ак....

Преподавание аудиовизуального перевода в вузе

Аудиовизуальный перевод в вузе Специальный курс для разработчиков и преподавателей образовательных программ по аудиовизуальному переводу — все, что необходимо знать и учитывать, чтобы научить студентов работать с аудиовизуальными материалами Записаться на курс ...

Современные технологии в переводческой отрасли — курс для преподавателей вузов

Технологиив переводе САТ, МТ, AI и RSI в вузе и профессиональной деятельности: чему и как учить студентов переводческих образовательных программ в современных реалиях Записаться на курс  в октябре 2025 встречаемся онлайн дважды или трижды в неделю на 4 ак. часа...