На сайте Unique опубликован перевод на русский язык брошюры «Синдром FOXP1». Поздравляем всю команду!
Переводчики:
Ворошилова Дарья Сергеевна (ДВФУ, Владивосток)
Лобанова Юлия Дмитриевна (ТГУ, Томск)
Рябцева Анастасия Петровна (НГУ, Нижний Новгород)
Колесник Елизавета Валерьевна (СПбПУ, Санкт-Петербург)
Богданова Ирина Ивановна (СПБГУ, Санкт-Петербург)
Голубева Дарья Вадимовна (ТвГУ, Тверь)
Давлеткильдина Лиана Талгатовна (БГПУ, Уфа)
Редактор: Половинко Ксения (выпускница СПбПУ, Санкт-Петербург).
Выпускающий редактор: Рубцова Дарья (выпускница РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург).
Верстальщик: Миронова Наталья (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Менеджеры проекта: Миронова Наталья, Елатенцева Дания (РГПУ им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург)
Переводы выполнены в рамках Международного студенческого волонтерского проекта Unique. Куратор переводческого проекта — Наталья Викторовна Нечаева, доцент кафедры перевода РГПУ им. А. И. Герцена, Президент Ассоциации преподавателей перевода, Санкт-Петербург, Россия.
Медицинскую редакцию брошюры осуществила Кожанова Татьяна Викторовна, к.м.н., врач лабораторный генетик, ГБУЗ «НПЦ специализированной медицинской помощи детям имени В.Ф. Войно-Ясенецкого ДЗМ», Москва, Россия.