Конкурс «Преподаватель перевода года»

Положение о проведении Ежегодного конкурса преподавателей перевода

 

  1. Общие положения
    • Ассоциация преподавателей перевода (далее АПП) объявляет ежегодный конкурс «Преподаватель перевода года».
    • К участию в конкурсе допускаются все преподаватели государственных и негосударственных учебных заведений, занимающиеся преподаванием перевода, за исключением членов Правления АПП.

 

  1. Цели и задачи конкурса
  • повышение престижа профессии преподавателя перевода;
  • привлечение внимания руководства вузов и других учреждений к активной работе преподавателей перевода;
  • распространение информации о важности применения современных методов преподавания перевода и исследований в области переводоведения и дидактики перевода;
  • укрепление сотрудничества образовательных учреждений с профессиональным переводческим сообществом.

 

  1. Критерии оценки конкурсантов

Участники конкурса оцениваются по следующим документально подтвержденным критериям (выполнение всех перечисленных критериев не является обязательным):

  • личные научные публикации по вопросам перевода или преподавания перевода за текущий учебный год;
  • совместные публикации со студентами за текущий учебный год;
  • участие студентов в конкурсах перевода, благотворительных переводческих проектах, квестах, деловых играх и других мероприятиях, связанных с переводом, или в любых других мероприятиях в качестве переводчиков за текущий учебный год (с подтверждением участия и заслуг);
  • участие в отраслевых конференциях, форумах и т. п. в качестве организатора или докладчика;
  • участие в организации и проведении конкурсов перевода и других мероприятий, связанных с переводом и его преподаванием, за текущий учебный год;
  • сотрудничество с представителями профессионального переводческого сообщества (организация встреч, лекций, семинаров, практик, стажировок, конференций, форумов и т. п.);
  • собственная переводческая деятельность (с указанием вида перевода, рабочих языков, работодателей, выполненных проектов и пр.);
  • членство в профессиональных сообществах;
  • любые другие достижения, которые способствуют укреплению престижа профессии переводчика и распространению информации о ее важности.

 

  1. Порядок и сроки проведения конкурса

Конкурсная комиссия оценивает достижения конкурсантов за текущий учебный год. Для этого до 10 мая текущего года необходимо заполнить форму заявки (Приложение 1) и приложить к ней документальные свидетельства заслуг конкурсанта, такие как копии дипломов, сертификатов, благодарностей, выходные данные публикаций, и т.п. Заявка и сопроводительные документы должны быть высланы на электронный адрес Ассоциации преподавателей перевода info.translationteachers@gmail.com с темой письма «КОНКУРС».

Конкурсная комиссия (Правление АПП и приглашенные им эксперты) оценивают заявки конкурсантов и выносят свое решение. Решение обжалованию не подлежит, количество набранных конкурсантами баллов не разглашается. Конкурсная комиссия имеет право на поощрение конкурсантов дополнительными призами в различных номинациях.

Итоги конкурса объявляются в День преподавателя перевода 26 мая текущего года.

 

  1. Награды и поощрения

Победители конкурса получают грамоты, памятные призы и благодарности от АПП и партнеров Ассоциации, а также возможность бесплатного прохождения одного из учебных курсов Школы аудиовизуального перевода или курсов перевода PROtranslation по выбору на правах вольного слушателя (без сдачи экзаменов и получения сертификатов).

Положение о конкурсе преподавателей перевода 2021

Заявка участника конкурса «Преподаватель перевода года»

 

Фамилия, имя, отчество (при наличии)

 

Адрес электронной почты

 

Место работы

 

Должность

 

Научная степень, ученое звание (при наличии)

 

Город

 

Страна

 

Членство в профессиональных сообществах

 

Я даю согласие АПП на обработку моих персональных данных в рамках конкурса преподавателей перевода