Конкурсы

Сегодня конкурсы перевода как устного, так и письменного приобретают все большую популярность. В данном разделе представлена информация о конкурсах перевода, которые могут быть интересны и студентам, и преподавателям, и практикующим переводчикам.

Ассоциация преподавателей перевода является одним из организаторов Второго международного студенческого конкурса устного последовательного перевода Tri-D-Int, который будет проведен 22 марта 2018 г. на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. 

Организационный комитет конкурса
Спонсоры конкурса 
Жюри конкурса 

Международный конкурс устного перевода в Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого.   Впервые организован в марте 2017 г. Гуманитарным институтом СПбПУ Петра Великого и Новым болгарским университетом, при участии Союза переводчиков России, Ассоциации переводчиков Болгарии и компании Т-Сервис. В конкурсе приняли участие студенты 10 университетов из 5 городов Российской Федерации.

Второй международный конкурс устного перевода будет проведен 22 марта 2018 г. под эгидой Ассоциации преподавателей перевода на базе СПбПУ Петра Великого (Санкт-Петербург). Приглашаем студентов вузов и организаций дополнительного образования принять в нем участие. Языковые комбинации: русский-английский, русский-болгарский, английский-болгарский. Участие в конкурсе бесплатно.

Регистрация для участия в конкурсе по ссылке. Обратите внимание: регистрация начнется с 1 февраля и продолжится до 10 мартаПодробная информация о конкурсе.

Ежегодный студенческий конкурс устного и письменного перевода в НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Проводится в рамках IX Международной молодежной научно-практической конференции «ПЕРЕВОД КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ НАУКИ И ТЕХНИКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ») с 20 по 22 ноября 2017 года. 

Конкурс видео-роликов.

Петербургский конкурс художественного перевода “Читающий Петербург 2017”. 

VII Воронежский конкурс переводчиков (английский, французский, итальянский языки).

Ежегодный Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков «Sensum de Sensu». Анонс и результаты конкурса публикуются на официальном сайте Союза переводчиков России.

 

Коллеги, желающие разместить информацию о конкурсах на сайте Ассоциации преподавателей перевода, могут написать об этом по электронной почте на адрес:  info.translationteachers@gmail.com

Все ссылки размещаются на безвозмездной основе с соблюдением авторских прав.